Правопис війни: путін, лавров і росія-image

Літературна редакторка Ольга Васильєва пояснює нові неформальні правила українського правопису, які з‘явилися у воєнний час, а також звертає увагу на найпоширеніші помилки в медіаповідомленнях.

Мовознавець Олександр Авраменко зауважує: «Насправді, правило таке є: прізвища людей та імена, які вживають зневажливо, пишуть з малої літери. І це правило давнє. Наприклад, гітлери, путіни ми можемо спокійно писати з малої літери, це відповідає вимогам чинного правопису. А щодо назви країни, цього немає в правописі, але за аналогією, зважаючи на ситуацію в країні, я вважаю, можна застосувати це правило і до неї».

Від себе додам, що існує троп антономазія, який ґрунтується на тому, що власне ім'я, найчастіше ім'я особи (історичного або літературного персонажа), яка вирізняється якоюсь характерною ознакою, стає прикметою цієї ознаки:

  • донжуан – бабій;
  • ромео – закоханий романтик;
  • гобсек/плюшкін – скупа людина;
  • кулібін – інженер-самоук;
  • ванька – пересічний росіянин;
  • гітлер/путін – вбивця століття;
  • росія – країна-терорист тощо.

Працює цей троп і у зворотний бік: з великої букви пишемо апелятиви типу Безсмертний Кобзар (про Тараса Шевченка), Великий Каменяр (про Івана Франка) і подібні. У негативному значенні – Кобиляча Голова (про лаврова), Зливний Бачок (про скабєєву), Бункерний Щур (про путіна), Бензоколонка (про росію) тощо.

Писатимемо росія, москва, кремль, путін та ін. з малої букви й після нашої перемоги у війні, бо кров українців росіяни зі своїх рук не відмиють ніколи. 

Під впливом російської мови багато хто ставить помилкове закінчення іменників та прикметників у місцевому відмінку множини в конструкціях із прийменником по. Зараз цю помилку в стрічці новин бачу особливо часто.

❗Памʼятаймо, що в українській мові треба вживати закінчення -ах/-ях: стріляють по мирних мешканцях; ганяють по лісах і селах, дають по зубах.

Також: ходити по родичах, нишпорити по кишенях тощо.

Говорімо та пишімо правильно!

P. S. (від редакції). Ви могли помітити, що деякі ЗМІ пишуть вже не «в росії», а «на Росії». Оскільки російські чиновники вперто використовують словосполучення «на Україні» і твердять, що бажають Україні миру та щастя, журналісти вирішили виказувати свою «повагу» російським способом.

 

Джерело фото unsplash

Приєднуйтесь до нашої сторінки і групи у Фейсбуці, спільнот у Viber та Telegram