Osvitanova.com.ua

Акторка кіно та дубляжу Наталка Денисенко, яка виховує чотирирічного сина Андрія, розповіла в своєму інстаграмі, як допомогти дітям перейти на українську в побуті, якщо оточення переважно спілкувалося чи спілкується  російською мовою. 

«Коли я перейшла у спілкуванні в побуті українською — то це був мій свідомий вибір. Я просто ввімкнула мозок! До цього «переключення» я і так гарно знала нашу мову і могла вільно нею спілкуватися, та в житті все одно використовувала рашиський суржик. Відомо вже багато причин чому ми, українці, стали жертвами цієї пропаганди. Аналізуючи своє життя, я розумію що саме так все і відбувалось! (хто потребує фактів, подивіться документальне кіно «Соловей співає»)

Як пояснює Наталка, вона з чоловіком між собою, і з друзями в житті, спілкувалася російським суржиком з самого дитинства, через що син з народження чув російську мову, дивився більшість російськомовних мультиків, і, отже переважно розмовляв російською. Коли акторка вирішила перейти на українську в побуті, вона розробила свій підхід для дитини, щоби він також почав розмовляти українською. Нещодавно вона поділилася порадами для батьків.

4 поради, як допомогти дитині вивчити українську мову у побуті

 

1. Пояснити для чого

Наталка кожного дня розмовляла з сином про те, чому вона стала розмовляти українською. Так, вона казала, що «російська мова, якою я розмовляла з тобою раніше, це мова нашого ворога! Ми думали що вони наші друзі і говорили з ними однією мовою, а вони прийшли вбивати наших людей і кидати бомби, тому я не хочу більше говорити цією мовою, вона чужа! Всі наші пращури говорили українською".

На думку акторки, ці факти історії треба розповідати дітям як казку, завдяки якій вони все зрозуміють.

2. Лагідно виправляти на початку

Спочатку буде важко, але головне – практика. Якщо дитина каже вам російські слова, то перекладайте їх і пропонуйте надалі використовувати рідну мову. Коли вам це вдасться, то хваліть дитину, звертайте увагу на її успіхи й заохочуйте до подальшого вивчення української.

«Зауважте, що дитині треба більше часу. І не робіть це примусово! Пояснюйте лагідно те, чому це важливо»

3. Дивитися мультики та фільми виключно українською

Не треба показувати дитині мультики російською мовою. На щастя, є багато цікавого контенту українською мовою, котрий легко знайти в інтернеті.

4. Спілкуватися лише українською

Передусім треба почати з себе, щоб бути прикладом. Якщо важко, то згадайте, що нашу рідну мову «знищували сотнями років і дискредитували», що «вбивало нашу націю». Саме тому, на думку пані Наталки, українцям треба стати справжніми націоналістами, щоб наша рідна мова була на першому місці.

Україномовні YouTube-канали для дітей

Також у своєму пості Денисенко опублікувала підбірку каналів з україномовними мультфільмами, дитячими піснями, казками, аудіокнигами, а також відео для розвитку творчості.

YouTube-канали для розвитку творчості:

Веселі саморобки Бее Бее ТіВі Вишиванчик Levko info. Дитячий сайт

YouTube-канали та сайти з казками та аудіокнигами:

Татусеві казки Моє маля Маленька хатинка сайт «Світ казок» сайт «Суспільне медіа Казки онлайн» Казкарик Казки українською Kakozvuk 365 казок на ніч Казка на вушко Аудіомама Kidstory книги, що оживають-Світ казок

YouTube-канали з мультфільмами:

Ладоньки-ладоньки Клео та Кукін Каю Український Янко Гортало – Цікавинки для дітей ВЕРЕДУЛЬКА TV мультфільми для дітей українською Ukranian television Телеканал Плюс Плюс Піксель ТВ Пргоди Шаркі Маленьке містечко Лепетуни Мультики UA

YouTube-канали з піснями для малюків:

Hey Kids – дитячі пісні З любов'ю до дітей – дитячі пісні Телекомпанія Малятко ТВ Першосвіт 

{{read_more|Читайте також| 4147, 2165}}

Джерело фото Depositphotos

Приєднуйтесь до нашої сторінки і групи у Фейсбуці, спільнот у Viber та Telegram

Поширити у соц. мережах: