Чтение книг вместе с детьми знакомит их не только с разными историями, но и с особенностями языка, увеличивает словарный запас и помогает улучшить языковые навыки. Поэтому чтение книг на английском языке должно стать обязательным, если вы хотите, чтобы ребенок был двуязычным. При этом очень важно включать в этот процесс разные виды и жанры книг. Так вы сможете значительно разнообразить совместное чтение и постоянно заинтересовывать ребенка.

Предлагаю краткий гид по шести типам книг на английском языке, которые должны быть в вашей семейной библиотеке, если вы воспитываете ребенка билингва.

1. Picture books.

Книжки-картинки - отличный вариант для начала чтения с детьми. Немного текста, простая сюжетная линия, большие и красочные иллюстрации, которые рассказывают историю книги - это то, что обязательно заинтересует даже самых маленьких. Их можно обсуждать бесконечно, каждый раз увеличивая сложность вопросов и самого рассказа.

Примером таких книг – серия рассказов про собачку Спота - Spot's First  или истории про Свинку Пеппу - Peppa Goes Swimming

2. Participation Books.

Интерактивные книги, которые стимулируют детей к какому либо действию. Это могут быть предложения похлопать в ладоши, коснутся пальцев ног или закрыть глаза. Также сюда входят:

  • книги с различными окошками lift-the-flap books, которые можно открывать и исследовать что там спрятано.

  • Touch-and-feel books - книги с вставками с различных материалов, которые помогают развить сенсорные ощущения у маленьких детей.

Я рекомендую такие интерактивные книги как Touch and Feel: Farm про животных и Hide-And-Seek Pig: A Lift-the-Flap Book by Julia Donaldson про игру в прятки свинки и курочки.

 

3. Bedtime books.

Чтение книг на английском перед сном – замечательный ежедневный ритуал который поможет внедрить язык в жизнь ребенка максимально естественно. Для этого отлично подойдут истории, которые настраивают детей на сон. Я советую выбирать что-то максимально простое, как Goodnight, Goodnight Construction Site by Sherri Duskey Rinker для мальчишек или I'm Going to Give You a Bear Hug! by Caroline B. Cooney для девочек.

4. Fairy tales.

Истории в этих книгах часто являются результатом многолетних устных рассказов. Большинство народных сказок имеют культурный контекст или историческую базу и помогают детям узнать о разных культурах и традициях. Эти истории можно рассказывать даже без самих книг, если вы их хорошо знаете на английском. Но, конечно же, сказки с красочными иллюстрациями будет иметь больший положительный эффект, включая визуальную память при изучении языка.

Удачными сказками на английском языке считаю серию от издательства Ladybird “My First Favourite Tales". У них можно найти такие классические истории “The Ugly Dickling” и  “Puss in Boots”

5. Nursery Rhymes books.

Детские стишки являются естественными для маленьких детей. Они очень быстро запоминаются и очень разнообразны по темам. Чтение потешек можно сопровождать разными движениями, что поможет детям лучше усвоить новые слова английского языка, а заодно – повеселить их.

Классика таких стишков – сборники Nursery Rhymes by Mother Goose. Многие издательства представляют их, но для меня самые интересные – это Mother Goose's Action Rhymes by Macmillan и Nursery Rhymes (Usborne First Sticker Books) с наклейками.

6. Bilingual books.

Книги-билингвы помогают развивать сразу два языка. Читать одну и ту же историю могут оба родителя, но на разных языках, что удачно подходит при системе “один родитель – один язык”. Эти истории можно читать сначала на одном языке, потом на втором, или параллельно.

Рекомендую такие: книги-картонки от издательства ВСЛ , идеальные для малышей и книги издательства “Братське” - “Swing under the Maple Tree/Гойдалка під кленом “ и «Монетка/A Coin», которые рассказывают захватывающие истории, но уже  для более старших детей.

Выбирайте, что нравится вашему ребенку, и читайте каждый день. Так вы прививаете ему любовь к чтению и книгам, а также помогаете учить английский язык естественно и интересно.

А послушать и посмотреть книги-билингвы украинского издательства можно на чтениях нашего сообщества FamiLingvo.

 

Следите также за новыми статьями – пошаговыми инструкциями в воспитании детей-билингв, в моих авторских материалах для «Освіта Нова»

 

Марина Мураль, co-founder FamiLingvo