Каждый день мои дети возвращаются из финской школы и рассказывают всякие местные чудеса. Иногда кажется – ну все, лучше быть уже не может

Но нет. Осенью, например, все уроки физкультуры у них были в бассейне: их бесплатно водили в местный районный. А зимой начались лыжи и коньки, причем катки тут везде, и коньки желательно иметь свои. Но если у кого-то нет – не страшно, выдадут школьные, и самой лучшей фирмы. 

 

В столовой каждый день вкусно и бесплатно кормят всех без исключения детей всех классов. А на Рождество и всякие другие финские праздники – делают праздничные обеды, например, их рождественскую ветчину. Бесплатные все книжки, тетрадки, все карандаши и ручки, экскурсии в музей и кино. И даже переводчик, которого приглашают к родителям-иностранцам на встречу с учителем! 

В школьном дворе есть тарзанка, гулять нужно на всех переменах. 

И самое главное: чтобы тут попасть в школу, не нужно никаких документов. И «никаких» значит, что у нас не спросили ни паспорта, ни свидетельства о рождении, ни каких-либо оценок, ни даже разрешения на проживание. Мы просто заполнили анкету, возраст, адрес, имя. 

 

Школе все равно, кто родители, как они попали в страну

А вскоре нам перезвонили и сказали – послезавтра можете приходить, ваша учительница – Анна. Ну да, ведь учителей тут называют по имени. Учительницы веселые и доброжелательные. 

Моему удивлению не было предела, и на одной из встреч с учительницей (тут нет общих родительских собраний, только индивидуальные встречи) я спросила, как же так. Оказалось, это подтвердившая себя за много лет политика государства – давать качественное образование вне зависимости от статуса, легальности-нелегальности, законности-незаконности, а всем детям, которым это образование нужно. 

Школе все равно, кто родители, как они попали в страну, проблемы у них с законом или нет, ребенок – вот главная ценность. Вырастить этого ребенка образованным, здоровым, ответственным членом общества – вот сверхцель. Ну для начала хотя бы просто оградить его от лени и криминала.

 

Параллельно со всем этим мы еще подавали документы дистанционно в Международную украинскую школу. Нам очень хотелось продолжать учиться в Украине. И это заведение изначально задумано как место, где могут учиться дети, находящиеся вне Украины, в том числе с Донбасса и Крыма. 

Только перечень необходимых документов занимал страничку. Документы ребенка, документы родителей. Но это еще ладно. Одним из пунктов была справка об обучении ребенка за границей как доказательство того, что он не в Украине. Мы сделали такую справку на английском, но школе этого показалось мало, и у нас потребовали официальный перевод документа с английского, с печатью и оригиналом справки. И это в международной школе!

Эпопея с документами продолжалась месяц и напоминала квест. Складывалось такое ощущение, что многих и отсеивают на этих этапах. И я никогда не забуду первое письмо от учительницы, когда я помогала дочке Оле запрашивать контрольную через свой мейл. Там была просто эта контрольная, и ни слова от самой учительницы. Как будто переписываешься с машиной. Не думаю, что это так уж сложно – просто поздороваться вначале. 

Я понимаю, что у нашего государства сейчас не та ситуация, чтобы бесплатно раздавать детям ручки и тетрадки и бесплатно кормить. И ходить с ними на лыжи и катки. Я все это понимаю. Но доступ к образованию, к той базовой человеческой ценности, к тому, что записано в Конституции – он где? Почему каждый прием в школу такой тернистый? 

И как быть тем детям кто и вправду – в Крыму и на Донбассе? Как им делать справки и искать переводчиков? Думаю, в какой-то момент, наверное, будет проще сдаться. 

А ведь мы должны бороться за каждого маленького гражданина. За каждого, и не заглядывая ему в документы. Верить ему и учить, ведь он – наша главная ценность.