В прошлой статье я рассказывала, как пришла к тому, что моя дочь, живя в украинской семье, к трем годам свободно изъясняется на английском языке. А в этой публикации я хочу рассказать больше о технической стороне этого процесса. Как мама билингва, постараюсь пошагово объяснить, как именно и какие конструкции желательно вводить в ежедневную жизнь будущего билингвенка.
Мечтаете, чтобы ваш ребёнок с раннего детства свободно разговаривал на иностранном языке?Безусловно, лучшее, что вы можете сделать – это эмигрировать в страну, в которой ребенок, погрузившись в языковую среду, естественным образом заговорит на языке этой страны, но этот вариант по понятным причинам подходит далеко не всем. Именно для них написана эта статья. Для родителей, которые не знают с чего начинать, какие именно конструкции вводить, создавая искусственную англоязычную среду.
На сегодняшний день многие семьи, в которых ни один из родителей не является нейтивом, довольно успешно воспитывают детей-билингв.
Решившись на такой ответственный шаг, родители должны понимать один очень важный аспект искусственно созданной среды: ваш ребёнок безусловно заговорит на иностранном языке, даже не сомневайтесь в этом, но заговорит он, используя те конструкции, которые ежедневно будет слышать от вас, переняв ваш тон, произношение и даже мимику.
Поэтому родителям детей-билингв нужно очень тщательно следить за чистотой своей речи, правильным произношением, обогащением вокабуляра (вы даже представить себе не можете, сколько новых слов и фраз вам придётся освоить!)
В своё время, мне очень пригодились советы замечательного педагога и мамы двоих детей билингв – Марии Елисеевой. Сама Елисеева называет свой подход «методом бусин», когда новые слова и конструкции, как бусинки нанизываются на ниточку, формируя таким образом 100% понимание речи.
Начинать можно с достаточно простой фразы:
Да-да, как ни банально это звучит, но именно с этой фразы ребёнок чаще всего начинает говорить предложениями, после того как он может назвать предметы отдельными словами. Как это работает? Берём любую любимую яркую книгу с большим количеством картинок и ежедневно «читаем» ее, отрабатывая фразу «this is…». В один прекрасный день, малыш сам начнёт ее читать.
Часто слышу от родителей фразу, что их дети не любят читать книги, не привлекают их никакие картинки. По моему глубокому убеждению, все дело в чрезмерном злоупотреблении гаджетами, ведь эти самые гаджеты очень расслабляют детей, делают их нервными и неспокойными.
Уберите либо максимально сократите бесконтрольное использование телефонов и т. д. и ребёнку станет интересна книга. Этот совет хорошо подойдёт и взрослым, ведь реальная жизнь намного ярче и интереснее.
Даже если с книгой отношения так и не сложились, то можно называть на английском предметы, которые окружают вас в доме/в парке/во дворе и т. д.
Далее подключаем фразы I’ve got/It is/ Can.
Дети любят простую понятную речь, и если вы начнёте с ними сразу же говорить в Present Perfect Continuous либо используя разные Conditionals, то скорее всего ничего не получится. Ребёнку важно понимать, о чем вы с ним говорите.
Поэтому добавляем все постепенно:
This is a dog. It is big. It can bark.
I’ve got a dog.
При этом, произнося слово dog, покажите на собаку, произнося слово big – покажите руками, что собачка большая, произнося слово bark, покажите, что собачка умеет лаять. Важно ничего не переводить на родной язык! Это лишняя опция.
Фразы абсолютно универсальные и их можно применить практически ко всем предметам. Кроме этого, лексический запас будет пополнятся новыми существительными, прилагательными и глаголами. Ваш уровень также взлетит вверх, ведь теперь у вас всегда есть англо-собеседник, который не поставит вам оценку, не засомневается в ваших знаниях, но будет как губка все впитывать и заставлять вас учить новые и новые слова. Не стесняйтесь посмотреть в словарь, если не знаете какое-то слово, а также не бойтесь произнести фразу «I don’t know » – она тоже достаточно быстро приживается.
Поделюсь с вами ещё одним секретом успешного обогащения словарного запаса ваших детей. Этот метод очень простой и мне его подсказала сама доченька.
Секрет заключается в том, что мы с дочкой учим прилагательные парами, а точнее антонимами:
Mummy, look! This is a box. It is empty. It is not full.
Как вы уже поняли, идея заключается в том, что мы даём характеристику предмета с полярных сторон.
Таким образом можно изучить огромное количество разных антонимов:
new – old,
ugly – beautiful,
possible – impossible,
full (в значении сытый) – hungry,
tall – short,
quiet – loud etc.
Маленьким детям совершенно не нужно объяснять грамматику. Удивительно, но они сами ее воспроизводят, конструкции как пазлики закладываются в их детский мозг, который с легкостью их генерирует. Дети намного быстрее начинают говорить, у них напрочь отсутствует страх сказать что-то неправильно. Исходя из нашей практики, очень легко запоминается Present Continuous.
Здесь тоже все просто: достаточно все время комментировать свои действия, а также действия ребёнка.
Look, now we are getting dressed. We are putting our tights/vest/dress on etc.
What are you doing?
You are playing with toys. What is mummy doing? Mummy is cooking.
Также можно сделать маленькую книгу либо просто фотоальбом с большим количеством фотографий вашего малыша в разных ситуациях. Листая ее (а уж «Про себя» книга 100% понравится!), спрашивайте what is baby doing here? Sleeping/Eating/Playing/Washing etc. Кстати, не думайте, что ребёнок сразу начнёт воспроизводить всю фразу целиком, но окончание ing дети очень чувствуют, и легко его «крепят» к основному глаголу.
Если сейчас в раннем возрасте они прочувствуют момент употребления длительного времени, то в сознательном возрасте просто прочитают правило и поймут, почему так говорят.
Когда ваш малыш уже может сказать самые простые предложения, считайте, что «лёд тронулся», теперь нужно активно продолжать в том же духе, постепенно добавляя все новые и новые конструкции. Дочка очень быстро переняла от меня выражение в Continuous со словом still:
I am still washing/cooking/ reading/watching.
Точно так же в наш с ней диалог плавно добавился Present Perfect:
Mummy, I haven’t finished/made/done yet.
I have just finished etc.
Должна признать, что наиболее активно перфект проявился в ее речи после недельного пребывания в билингвальном лагере, который организовали необыкновенно творческие мамы детей билингв. Именно там Соломия впервые поняла, что у нас с ней не какой-то секретный язык, и что есть много других детей, ее ровесников (ей сейчас 3,7), которые в столь юном возрасте уже достаточно виртуозно болтают на английском (и не только!) языке.
Аналогичным образом через ежедневные ситуации мы ввели выражения с использованием some/any и их производными.
От Would you like some water, dear? до
Mummy, can I have some water?
Mummy, I can’t see anything.
This box is not full. It is empty. There is nothing in the box.
Если процесс свободного говорения все ещё не является вашей сильной стороной, то в помощь пройдут многочисленные finger plays (пальчиковые игры) Это различные песенки и сказочки, которых в интернете огромное количество. Часто детям легче пропеть что-то, чем просто сказать.
Процесс создания иностранной среды очень увлекательный и невероятно интересный. Как только вы услышите первые фразы на иностранном из уст своего малыша, вы поймёте, что «невозможное возможно» и остановиться будет очень сложно.
Всем удачи и вдохновения!