Китайский язык вполне ожидаемо в последние годы набирает сумасшедшую популярность. Пропорционально спросу растёт и количество всевозможных курсов и репетиторов. Китайский предлагают учить чуть ли не с детского сада. Вместе с репетитором по китайскому языку Ван Синь разбираемся, когда лучше всего начинать и зачем.
Ван Синь, 12 лет преподаёт китайский язык в России
Я родилась в городе Сиань — это одна из четырёх древних столиц Китая. Многие в России знают о «терракотовой армии» — эти глиняные солдаты находятся в моём родном городе. Мой папа родился в деревне: он был в ней единственным ребёнком, который ходил в школу. После окончания школы он стал преподавать там же почти все предметы: китайский язык, математику, музыку и физкультуру.
До «культурной революции», чтобы быть учителем, не нужно было сдавать экзамены вроде ЕГЭ и иметь высшее образование. После «революции» папа уже должен был сдать экзамен и поступить в университет, однако права выбрать специальность у него не было. Он подчинился распределению и стал не учителем, как хотел, а агрономом.
Когда я поступала в университет, у меня уже было право выбрать специальность. По результатам экзамена я поступила в Сианьский университет иностранных языков. Потом нужно было заполнить анкету на выбор специальности, и я написала: «Любой язык, кроме английского». Английский я к тому моменту хорошо знала и хотела учить любой другой.
Меня зачислили на факультет русского языка и советской литературы. На первом уроке в университете было очень тяжело психологически: преподаватель нам показала, как она свободно говорит по-русски, а я открыла учебник и вообще ничего не могла понять. Я сильно расстроилась, до сих пор помню, какое унижение я почувствовала на первом уроке русского языка. Поэтому своих учеников я обучаю китайскому постепенно. Начиная с того, что они смогут понять в зависимости от их уровня языка.
После окончания университета я приехала в Россию, меня пригласили на работу в китайскую компанию в Москве. В здании нашего офиса я познакомилась с девушкой, которая в тот момент учила китайский язык, она часто просила меня помочь с домашним заданием. Тогда я поняла, что мне больше нравится быть учителем, чем переводчиком.
С тех пор я уже 12 лет работаю учителем китайского языка. Сначала я преподавала в языковой школе: было сложно, потому что ученики были строже меня. Я в то время еще плохо говорила по-русски, мне это мешало хорошо объяснять материал. Китайский и русский — очень богатые и сложные языки с совершенно разным произношением и грамматикой.
Потом я зарегистрировалась на Profi.ru. Сейчас среди моих учеников очень много школьников. У многих есть китайский язык в программе, но так как это сложный язык, им не хватает времени в школе, чтобы учить его хорошо, поэтому они приходят ко мне. Есть такие дети, которые приходят сами, потому что им интересно учить китайский язык, они интересуются китайской культурой, но таких очень мало.
У меня есть ученица, которая стала победителем Всероссийской олимпиады по китайскому языку. И я считаю, что она выиграла олимпиаду не только из-за того, что занималась китайским именно со мной, она сама по себе такой ребёнок, которому очень важно видеть результат своего труда. Она много работала, чтобы этого достичь.
80% моих учеников-детей — это те, кого привели родители, а сами дети не понимают, зачем им нужен китайский язык. Родители знают, что у России с Китаем очень тесные культурные и экономические связи, поэтому хотят, чтобы дети знали язык.
Я стараюсь объяснить родителям, что, пока их дети не привыкли делать домашнее задание по китайскому языку, им нужно будет это контролировать.
Если дети будут воспринимать изучение китайского только как игру или прихоть родителей — ничего не получится. Всё-таки изучение языка — это труд
У детей, как правило, нет таких хороших навыков планирования, как у взрослых, а следовать плану в учёбе надо обязательно. Конечно, у меня для каждого ученика есть индивидуальная программа, она зависит от интересов человека.
Уроки с детьми я часто начинаю с песен и цифр. Ещё хорошо смотреть фильм «36 иероглифов», там очень наглядно показано, как появились иероглифы. Если я вижу, что ребёнок немного ленится, я стараюсь давать маленькое домашнее задание, чтобы он смог выполнить его и думал, что он очень трудолюбивый. В конце концов он таким и станет. Любой ребёнок может учить китайский, важна только стабильность в изучении.
Одному моему ученику был всего год. И я считаю, что чем раньше начинать учить китайский язык, тем лучше. Просто к каждому возрасту свои требования. По моему опыту, чтобы неплохо заговорить на китайском, нужно не меньше трёх лет постоянного обучения. Конечно, это средние показатели, у всех по-разному.
Очень важно понять цель учёбы: нужно, чтобы у ребёнка тоже была цель или желание что-то узнавать о китайском языке. Мне кажется, что выучить китайский самостоятельно ребёнку невозможно. Фильмы, сериалы — это хорошо, но как дополнение, потому что китайский и русский языки отличаются во всём.
Совсем маленькие дети, которым меньше пяти лет, учат китайский язык просто для общего развития. Мы с ними пробуем разные звуки, выявляем их сильные стороны. В таком возрасте они учат новый язык как родной, им в принципе не надо много объяснять. До пяти лет дети не понимают сложных правил, зато прекрасно запоминают интонации и значения слов.
5 причин учить китайский
- На китайском говорит каждый пятый житель Земли.
- Каждый второй сайт в интернете — на китайском.
- Китайская экономика занимает лидирующие позиции в мире.
- Китай превращается в технологический хаб и переманивает лучших специалистов по всему миру.
- Изучив китайские иероглифы, вам будет легче выучить другой подобный язык.
Дети с семи лет, уже школьники, могут выбрать изучение китайского с прицелом на будущую специальность. Например, если родители или ребёнок хочет заниматься экономикой, то китайский язык ему очень пригодится. В семь лет уже дети могут учить правила, как и в русском языке. Ребёнок, который пришёл в школу, уже говорит на русском, но чтобы делать это правильно, учит его ещё 10 лет до выпуска.
В китайских школах обучение сложнее, китайские учителя строже, в российской школе легче учиться, мне кажется. В Китае есть пословица:
有志者,事竟成!
В переводе на русский — «Кто хочет, тот обязательно добьётся». Я хочу пожелать этого не только российским школьникам, но и вообще всем, кто хочет изучать языки.
Якщо ви зареєстрований користувач і хочете додати коментар то вам потрібно увійти, або ви можете додати коментар нижче анонімно.