Osvitanova.com.ua

Нема дітей, які категорично не здатні сприймати мову на слух — є ті, яких дорослі переконали, що їм не дано.

Вивчення іноземної мови містить чотири навички: читання, письмо, усне мовлення та сприйняття на слух. З останнім найчастіше виникають проблеми. Але впоратися можна – навіть якщо дитина категорично не сприймає на слух іноземну мову, яку вивчає.

Аудіювання: фільми і книги

Щоб розуміти текст на слух, потрібно почати його слухати. Не можна просто вивчити слова в словнику, і сказати, що ви знаєте іноземну мову. Обов'язково проводьте аудіювання. Це окрема вправа, якій варто приділяти увагу.

Для аудіювання можна використовувати аудіо- або звичайні книги, читаючи їх дитині вголос. Правда, читати самостійно варто лише в тому випадку, якщо у вас гарний рівень мови і правильна вимова. Аудіодоріжки, записані акторами – носіями мови, з грамотною і виразною мовою все-таки переважніше. Як вправи можна використовувати також фільми, серіали або мультфільми. Правда, тут ви вже трохи хитруєте: візуальна інформація спрощує розуміння звукової доріжки. Радіопередача, аудіокнига або підкаст сприймається складніше, але й прогрес стимулює більш значний.

Головна вимога до аудіювання — його регулярність. Іноземною мовою треба займатися кожен день. В ідеалі всі щоденні уроки будуть тренувати, зокрема, сприйняття на слух. Цей навик вимагає величезної кількості практики, тож не лінуйтеся.

Використання матеріалів свого рівня

Часта помилка при виборі матеріалів для аудіювання — переоцінка рівня учня. В інтернеті є дуже багато байкою про те, як хтось вивчив нову мову з нуля, переглянувши всі сезони «Друзів» або «Доктора Хауса». Чи означає це, що потрібно включати дитині ці серіали в оригіналі? Навряд чи.

Аудіювання дає найкращі результати тоді, коли учень розуміє хоча б частину матеріалу, а значення нових слів може здогадатися з контексту. Є багато дитячих навчальних мультфільмів, адаптованих книг, навчальних подкастів для початківців. Там невеликий запас слів і повільна розбірлива мова. Це ідеально для дітей з елементарним рівнем знання мови. Складність треба підвищувати поступово.

Вибір тексту за інтересами

Щоб аудіювання давало плоди, дитині повинно бути цікаво. Важливо знати захоплення маленького учня і підбирати матеріали, які його «зачеплять».

Згадайте, коли вам нецікава тема лекції або радіопередачі, ви відволікаєтеся, думаєте зовсім про інше, а потім не можете згадати, про що конкретно йшла мова – навіть якщо говорили рідною мовою, не кажучи вже про іноземні. Дитині ще складніше сконцентрувати увагу, тому варто підбирати матеріали, у які вона зануриться із задоволенням.

Враховуйте, що для успішного розуміння на слух багато текстів доведеться прослухати кілька разів, поки не буде повного розуміння. Тож вибір матеріалу за інтересами — дійсно важливе питання.

Вивчення нових слів щодня

Складно демонструвати помітний прогрес в аудіюванні, якщо не вивчати нові слова. Звичайно, що дитина вивчить прямо в процесі слухання, але краще підкріпити розширенням словникового запасу та іншими вправами.

Наприклад, є звична багатьом вправа з картками: пишете на одній стороні картки іноземне слово, на іншій — усі можливі переклади. Потім робите вправу: дивитеся слово мовою оригіналу, згадуєте переклад. Потім навпаки, дивитеся переклад та згадуєте, як це звучить англійською (або іншою мовою, яку ви вчите).

Ігри та спілкування на мові, що вивчається

Складність вивчення будь-якої іноземної мови в тому, що дитина не занурена у мовне середовище. Рідну мову вона вчить активно, в дії. Іноземні мови вивчаються пасивно. Часто це бездумне зубріння нових слів і граматичних правил. Постарайтеся зробити все можливе, щоб у дитини з'явилася можливість активного вивчення мови.

Намагайтеся спілкуватися мовою, що вивчається, в побуті, влаштовуйте ігри або театральні постановки з іноземною мовою. За будь-якої можливості давайте дитині поспілкуватися з носіями мови.

Все це не тільки підвищує якість навчання, але й допомагає впоратися з психологічними бар'єрами. Якщо навчання відбувається в активній формі, дитині легше змиритися з думкою, що він знає не все. Юний учень почне думати сам, проводити аналогії, сприймати контекст. Поки дитина зубрить, вона не думає. При пасивному підході навіть одне незнайоме слово в реченні викликає паніку й зневіру у власних силах; при активному навчанні на зміну їм приходять азарт і рішучість.

Заняття музикою, вокал

Успіху в аудіюванні сприяє розвиток слуху. Музична школа або домашні заняття музикою допомагають вловлювати найменші відмінності в фонетиці, розуміти складні акценти, сприймати мову в шумному середовищі.

Мова не про те, щоб поєднати заняття іноземною мовою і заняття музикою. Звичайно, слухати і співати пісні мовою, що вивчається, корисно, але це тренує не стільки навички сприйняття на слух, скільки словниковий запас - нові слова легше запам'ятовуються у формі пісні. Головна роль музичних занять — тренування слуху, уміння розрізняти й відтворювати різні звуки.

Опрацювання темпу власної мови

Щоб добре розуміти чужу мову, вкрай важливо працювати над власною. Вважається, що людина сприймає мову в тому темпі, в якому говорить сама. Наприклад, у російської мови звичайний темп становить приблизно 70-90 слів за хвилину, а в англійській — 120-150 слів. Навіть для дорослого нормальна англійська мова здається дуже швидкою, а дитині ще складніше сприймати таку швидкість.

Потрібно починати з більш повільних текстів, поступово ускладнюючи аудіювання. Поряд із тренуванням слуху потрібно працювати над вимовою. Є дуже тісний зв'язок між швидкою мовою й хорошим розумінням на слух. Люди, які стверджують, що «розуміють, але не говорять», як правило, розуміють неправильно. Вчіть дитину говорити — і тоді вона навчиться слухати.

Аудіювання — не настільки складна вправа, як здається на перший погляд. Немає дітей, які категорично не здатні сприймати мову на слух — є ті, яких дорослі переконали, що їм це не дано. Важливо допомогти дитині перебороти перші труднощі, найскладніший стартовий бар'єр, і тоді вона із задоволенням продовжить навчатися.

Поширити у соц. мережах: